2024/11/27 update!
ニュース全体から書誌を検索します。
※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。
掲載点数 全23件
NEW
1
Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.),
Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00
お気に入り
登録
1
Giltrow, Janet / Olsen, Frances / Mancini, Donato (eds.),
Legal Meanings: The Making and Use of Meaning in Legal Reasoning. (Foundations in Language and Law [FLL] 1) 200 S. 2021:9 (de Gruyter, GW) <667-785>
ISBN 978-3-11-072091-4 hard ¥29,412.- (税込) EUR 124.95 *
お気に入り
登録
2
言語学学生のハンドブック 第2版
Bauer, Laurie,
The Linguistics Student's Handbook. 2nd ed. 400 pp. 2021:2 (Edinburgh U. Pr., UK) <667-2676>
ISBN 978-1-4744-7408-5 hard ¥29,914.- (税込) GB£ 105.00 *
ISBN 978-1-4744-7409-2 paper ¥7,973.- (税込) GB£ 27.99 *
お気に入り
登録
3
Carbonell i Cortes, Ovidi / Monzo-Nebot, Esther (eds.),
Translating Asymmetry - Rewriting Power. (Benjamins Translation Library 157) 391 pp. 2021:8 (J. Benjamins, NE) <667-2677>
ISBN 978-90-272-0914-6 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00
The relevance of translation has never been greater. The challenges of the 21st century are truly glocal and societies are required to manage diversities like never before. Cultural and linguistic diversities cut across ideological systems, those carefully crafted to uphold prevailing hierarchies of power, making asymmetries inescapable. Translation and interpreting studies have left behind neutrality and have put forward challenging new approaches that provide a starting point for researching translation as a cultural and historical product in a global and asymmetrical world. This book addresses issues arising from the power vested in and arrogated by translation and interpreting either as instruments of change, or as tools to sustain dominant structures. It presents new perspectives and cutting-edge research findings on how asymmetries are fashioned, woven, upheld, experienced, confronted, resisted, and rewritten through and in translation. This volume is useful for scholars looking for tools to raise awareness as to the challenges posed by the pervasiveness of power relations in mediated communication. It will further help practitioners understand how asymmetries shape their experiences when translating and interpreting.
more >お気に入り
登録
4
Chun, Christian W. (ed.),
Applied Linguistics and Politics. (Contemporary Studies in Linguistics) 304 pp. 2022:3 (Bloomsbury Academic, UK) <667-2678>
ISBN 978-1-350-09823-7 hard ¥42,735.- (税込) GB£ 150.00 *
In the current climate of extreme nationalism and fear-mongering, a new politics for a socially just world is needed more than ever. Featuring internationally-renowned scholars, Applied Linguistics and Politics explores how innovative theories, methodologies and pedagogies in applied linguistics can address the political challenges and issues arising in the 21st century. Adopting a Gramscian theoretical framework, the five parts of this volume focus on the various ways in which the political is discursively and materially realized in its dialogic co-constructions within the media, the economy, culture and identity, affect, and education. Examining the power instantiations of sociolinguistic and semiotic practices in society from a variety of critical perspectives, this book questions how applied linguists can respond to, and challenge, current discourses of issues such as militarism, nationalism, Islamophobia, sexism, racism and the free market, and suggests future directions for research. Making use of a range of methodologies from discourse analysis, sociolinguistics, semiotics and political science, Applied Linguistics and Politics demonstrates how linguistics can intervene in the political and help mobilize and organize for an economically and socially just society.
more >お気に入り
登録
5
Crezee, Ineke H. M. / Hautekiet, Johanna / Rura, Lidia,
Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators. 452 pp. 2021:11 (J. Benjamins, NE) <667-2679>
ISBN 978-90-272-1053-1 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00
ISBN 978-90-272-1055-5 paper ¥8,474.- (税込) EUR 36.00
Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Russian. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered medical conditions, diagnostic tests and treatment options.This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Russian and English.Russian-speakers represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Russian health system, and touching on cultural beliefs and natural medicine approaches.This unique book is an indispensable vade mecum ('go with me') for anyone wanting to navigate language access involving speakers of Russian in the health setting.
more >お気に入り
登録
6
Cunningham, Clare / Hall, Christopher J. (eds.),
Vulnerabilities, Challenges and Risks in Applied Linguistics. 264 pp. 2021:9 (Multilingual Matters, UK) <667-2680>
ISBN 978-1-78892-823-6 hard ¥28,475.- (税込) GB£ 99.95 *
ISBN 978-1-78892-822-9 paper ¥8,532.- (税込) GB£ 29.95 *
The chapters in this book call attention to vulnerabilities, challenges and risks for applied linguistics researchers and the communities they work with across a broad range of contexts from the Global North and South, and in both signed and spoken languages. Together they provide insights on both academic and professional practice across several areas: the vulnerabilities involved in researching, the limitations of traditional epistemologies, the challenges inherent in the repertoire of methodologies and pedagogies employed by applied linguists, and the effectiveness of practical responses to language-related problems. The book encourages those involved in applied linguistics to consider their own practice and their relationship with the communities, policies and educational contexts they engage with in the course of their teaching, research and activism.
more >お気に入り
登録
7
Dali, Myriam / Mathieu, Eric,
A Theory of Distributed Number. (Linguistik Aktuell / Linguistics Today 269) 153 pp. 2021:8 (J. Benjamins, NE) <667-2681>
ISBN 978-90-272-0923-8 hard ¥22,363.- (税込) EUR 95.00
The objective of this book is to develop a deeper understanding of the form and interpretation of number. Using insights from Generative syntax and Distributed Morphology, we develop a theory of distributed number, arguing that number can be associated with several functional heads and that these projections exist depending on the features they specify. In doing so, we make a strong claim for a close mapping between the syntactic structure and the semantics in the noun phrase, since each node corresponds to a different interpretation of number. Despite some technical implementations, the book is accessible to linguists working outside any particular syntax-semantic framework, since we propose generalizations that are applicable in many, if not all, models of grammar. The book focuses on Arabic, but also discusses a number of languages including English, French, Ojibwe, Blackfoot, Hebrew, Japanese, Korean, Chinese, Turkish, Persian, and Western Armenian.
more >お気に入り
登録
8
Gambier, Yves / Van Doorslaer, Luc (eds.),
Handbook of Translation Studies: Volume 5. 281 pp. 2021:10 (J. Benjamins, NE) <667-2682>
ISBN 978-90-272-0887-3 hard ¥21,186.- (税込) EUR 90.00
Up to now, the Handbook of Translation Studies (HTS) consisted of four volumes, all published between 2010 and 2013. Since research in TS continues to grow and expand, this fifth volume was added in 2021. The HTS aims at disseminating knowledge about translation, interpreting, localization, adaptation, etc. and providing easy access to a large range of topics, traditions, and methods to a relatively broad audience: not only students who prefer such user-friendliness, but also researchers and lecturers in Translation Studies, Translation & Interpreting professionals, as well as scholars and experts from other adjacent disciplines. All articles in HTS are written by specialists in the different subfields and are peer-reviewed.
more >お気に入り
登録
9
Gregory, Rebecca / Norledge, Jessica / Stockwell, P. et al.,
Digital Teaching for Linguistics. 240 pp. 2021:12 (Routledge, UK) <667-2684>
ISBN 978-1-03-205850-4 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-205849-8 paper ¥10,253.- (税込) GB£ 35.99 *
Digital Teaching for Linguistics re-imagines the teaching of linguistics in a digital environment. It provides both an introduction to digital pedagogy and a discussion of technologically driven teaching practices that could be applied to any field of study.Drawing on the authors' extensive experience of successful delivery of web-based instruction and assessment, this book:* provides extended analysis and discussion of the best practices for teaching in an online and blended context;* features examples and case studies based on current research and teaching practice;* proposes new methods of teaching and assessment in line with innovations in educational technology.This book is essential reading for educators in the areas of linguistics, English language, and education seeking guidance and advice on how to design or adapt their teaching for a digital world.
more >お気に入り
登録
10
Guzman, Maria Constanza / Guercaglar, Sehnaz Tahir (eds.),
Negotiating Linguistic Plurality: Translation and Multilingualism in Canada and Beyond. 240 pp. 2022:2 (McGill-Queen's U. Pr., CN) <667-2686>
ISBN 978-0-228-00913-9 hard ¥19,404.- (税込) US$ 90.00 *
Cultural and linguistic diversity and plurality are seen as markers of our time, linked to discourses about citizenship and cosmopolitanism in the context of economic globalization in the late twentieth century. It is often monolingualism, however, that informs understanding and policies regulating the relationship between languages, nations, and communities.Grounded by the idea of language as lived experience, Negotiating Linguistic Plurality assumes linguistic plurality to be a continuing human condition and offers a novel transnational and comparative perspective on it. The essays featured cover concepts and praxis in which linguistic plurality surfaces in the public sphere through institutional and individual practices. The collection adopts a critical view of language policies and foregrounds distances and dissonances between policy and language practices by presenting lived experiences of multilingualism. Translation, seen as constitutive to the relations inherent to linguistic plurality, is at the core of the volume. Contributors explore a range of social and institutional aspects of the relationship between translation and linguistic plurality, foregrounding less documented experiences and minoritized practices.Presenting knowledge that spans regions, languages, and territories, Negotiating Linguistic Plurality is a thoughtful consideration of what constitutes language plurality: what its limits are, as well as its possibilities.
more >お気に入り
登録
11
Halverson, Sandra L. / Marin Garcia, Alvaro (eds.),
Contesting Epistemologies in Cognitive Translation and Interpreting Studies. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 264 pp. 2022 (Routledge, UK) * paper 2024 <667-2687>
ISBN 978-0-367-64679-0 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-0-367-64681-3 paper ¥11,392.- (税込) GB£ 39.99 *
This dynamic collection synthesizes and critically reflects on epistemological challenges and developments within Cognitive Translation and Interpreting Studies, problematizing a range of issues. These critical essays provide a means of encouraging further development by grounding new theories, stances, and best practices.The volume is a clear marker of a maturing discipline, as decades of empirical study and methodological innovation provide the backdrop for critique and debate. The volume exemplifies tendencies toward convergence and difference, while at the same time pushing against disciplinary boundaries and structures. Constructs such as expertise and process are explored, and different theories of cognition are brought to the table. A number of chapters consider what it might mean for translation to be a form of situated, or 4EA cognition, while others query interdisciplinary relationships of foundational importance to the field. Issues of methodology are also addressed in terms of their underlying philosophical assumptions and implications. This book will be of interest to scholars working at the intersection of translation and cognition, in such fields as translation studies, cognitive science, psycholinguistics, semiotics, and philosophy of science.
more >お気に入り
登録
12
Hilpert, Martin / Cappelle, Bert / Depraetere, Ilse (eds.),
Modality and Diachronic Construction Grammar. (Constructional Approaches to Language 32) 251 pp. 2021:10 (J. Benjamins, NE) <667-2688>
ISBN 978-90-272-0949-8 hard ¥22,363.- (税込) EUR 95.00
This volume explores how Diachronic Construction Grammar can shed new light on changes in a central and well-researched domain of grammar, namely modality. Its main goal is to show how constructional analyses can help us address some of the long-standing questions that have informed discussions of modal expressions and their development, and to illustrate the processes that are involved in these developments on the basis of data from languages such as English, Finnish, French, Galician, German, and Japanese. The studies in this volume are organized around three interrelated topics. The first of these concerns the organization of modal constructions in a network. A second focus area of the studies in this volume concerns the developmental pathways that modal constructions follow diachronically. The third topic that ties the contributions of this volume together is the contrast between constructionalization and constructional change.
more >お気に入り
登録
13
Jackson, Howard (ed.),
The Bloomsbury Handbook of Lexicography. 2nd ed. (Bloomsbury Handbooks) 512 pp. 2022:3 (Bloomsbury Academic, UK) * paper 2024 <667-2689>
ISBN 978-1-350-18170-0 hard ¥39,886.- (税込) GB£ 140.00 *
ISBN 978-1-350-24743-7 paper ¥11,392.- (税込) GB£ 39.99 *
A definitive guide to the long tradition of lexicography, this handbook is a rigorous and systematic overview of the field and its recent developments. Featuring key topics, research areas, new directions and a manageable guide to beginning and developing research in the field, this one-volume reference provides both a survey of current research and more practical guidance for advanced study. Fully updated and revised to take account of recent developments, in particular innovations in digital technology and online lexicography, this second edition features: - 6 new chapters, covering metalexicography, lexicography for Asian languages, lexicography for endangered and minority languages, onomasiological lexicography, collaborative lexicography, and internet dictionaries - Thoroughly revised chapters on learner dictionaries, bilingual dictionaries and future directions, alongside a significantly updated third part on 'New Directions in Lexicography', accounting for innovations in digital lexicography - An expanded glossary of key terms and an updated annotated bibliography Identifying and describing the central concepts associated with lexicography and its main branches of study, The Bloomsbury Handbook of Lexicography demonstrates the direct influence of linguistics on the development of the field and is an essential resource for anyone interested in this area.
more >お気に入り
登録
14
Lavid-Lopez, Julia / Maiz-Arevalo, Carmen et al. (eds.),
Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age: Recent advances and explorations. (Benjamins Translation Library 158) 345 pp. 2021:12 (J. Benjamins, NE) <667-2690>
ISBN 978-90-272-0918-4 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00 *
Corpus-based contrastive and translation research are areas that keep evolving in the digital age, as the range of new corpus resources and tools expands, opening up to different approaches and application contexts. The current book contains a selection of papers which focus on corpora and translation research in the digital age, outlining some recent advances and explorations. After an introductory chapter which outlines language technologies applied to translation and interpreting with a view to identifying challenges and research opportunities, the first part of the book is devoted to current advances in the creation of new parallel corpora for under-researched areas, the development of tools to manage parallel corpora or as an alternative to parallel corpora, and new methodologies to improve existing translation memory systems.The contributions in the second part of the book address a number of cutting-edge linguistic issues in the area of contrastive discourse studies and translation analysis on the basis of comparable and parallel corpora in several languages such as English, German, Swedish, French, Italian, Spanish, Portuguese and Turkish, thus showcasing the richness of the linguistic diversity carried out in these recent investigations. Given the multiplicity of topics, methodologies and languages studied in the different chapters, the book will be of interest to a wide audience working in the fields of translation studies, contrastive linguistics and the automatic processing of language.
more >お気に入り
登録
15
Mauri, Caterina / Fiorentini, Ilaria / Goria, E. (eds.),
Building Categories in Interaction: Linguistic resources at work. (Studies in Language Companion Series 220) 467 pp. 2021:12 (J. Benjamins, NE) <667-2691>
ISBN 978-90-272-0950-4 hard ¥24,717.- (税込) EUR 105.00
This book addresses the topic of linguistic categorization from a novel perspective. While most of the early research has focused on how linguistic systems reflect some pre-existing ways of categorizing experience, the contributions included in this volume seek to understand how linguistic resources of various nature (prosodic cues, affixes, constructions, discourse markers, ...) can be 'put to work' in order to actively build categories in discourse and in interaction, to achieve social goals. This question is addressed in different ways by researchers from different subfields of linguistics, including psycholinguistics, conversation analysis, linguistic typology and discourse pragmatics, and a major point of innovation is represented in fact by the interdisciplinary nature of the volume and in the systematic search for converging evidence.
more >お気に入り
登録
16
Mucha, Anne / Hartmann, Jutta M. / Trawinski, Beata (eds.),
Non-canonical Control in a Cross-linguistic Perspective. (Linguistik Aktuell / Linguistics Today 270) 290 pp. 2021:9 (J. Benjamins, NE) <667-2692>
ISBN 978-90-272-0927-6 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00
Control, typically defined as a specific referential dependency between the null-subject of a non-finite embedded clause and a co-dependent of the matrix predicate, has been subject to extensive research in the last 50 years. While there is a broad consensus that a distinction between Obligatory Control (OC), Non-Obligatory Control (NOC) and No Control (NC) is useful and necessary to cover the range of relevant empirical phenomena, there is still less agreement regarding their proper analyses. In light of this ongoing discussion, the articles collected in this volume provide a cross-linguistic perspective on central questions in the study of control, with a focus on non-canonical control phenomena. This includes cases which show NOC or NC in complement clauses or OC in adjunct clauses, cases in which the controlled subject is not in an infinitival clause, or in which there is no unique controller in OC (i.e. partial control, split control, or other types of controllers). Based on empirical generalizations from a wide range of languages, this volume provides insights into cross-linguistic variation in the interplay of different components of control such as the properties of the constituent hosting the controlled subject, the syntactic and lexical properties of the matrix predicate as well as restrictions on the controller, thereby furthering our empirical and theoretical understanding of control in grammar.
more >お気に入り
登録
17
J.マンデイ他著『翻訳学入門』第5版
Munday, Jeremy / Ramos Pinto, Sara / Blakesley, Jacob,
Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 5th ed. 336 pp. 2022:2 (Routledge, UK) <667-2693>
ISBN 978-0-367-37052-7 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-0-367-37051-0 paper ¥10,822.- (税込) GB£ 37.99 *
Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide. This fifth edition has been fully revised, and continues to provide a balanced and detailed guide to the theoretical landscape. Each theory is applied to a wide range of languages, including Bengali, Chinese, English, French, German, Italian, Punjabi, Portuguese and Spanish. A broad spectrum of texts is analysed, including the Bible, Buddhist sutras, Beowulf, the fiction of Proust and the theatre of Shakespeare, European Union and UNESCO documents, a range of contemporary films, a travel brochure, a children's cookery book and the translations of Harry Potter. Each chapter comprises an introduction outlining the translation theory or theories, illustrative texts with translations, case studies, a chapter summary, and discussion points and exercises. New features in this fifth edition include: New material to keep up with developments in research and practice; this includes the sociology of translation chapter, where a new case study employs a Bourdieusian approach; there is also newly structured discussion on translation in the digital age, and audiovisual and machine translation; Revised discussion points and updated figures and tables; New in-chapter activities with links in the enhanced ebook to online materials and articles to encourage independent research; An extensive updated companion website with video introductions and journal articles to accompany each chapter, online exercises, an interactive timeline, weblinks, and PowerPoint slides for teacher support. This is a practical, user-friendly textbook ideal for students and researchers on courses in translation and translation studies.
more >お気に入り
登録
18
Pawlowski, Adam / Macutek, Jan / Embleton, S. et al. (eds.),
Language and Text: Data, models, information and applications. (Current Issues in Linguistic Theory 356) 280 pp. 2021:12 (J. Benjamins, NE) <667-2694>
ISBN 978-90-272-1010-4 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00
Specialists in quantitative linguistics the world over have recourse to a solid and universal methodology. These days, their methods and mathematical models must also respond to new communication phenomena and the flood of data produced daily. While various disciplines (computer science, media science) have different ways of processing this onslaught of information, the linguistic approach is arguably the most relevant and effective. This book includes recent results from many renowned contemporary practitioners in the field. Our target audiences are academics, researchers, graduate students, and others involved in linguistics, digital humanities, and applied mathematics.
more >お気に入り
登録
19
Perrino, Sabina M. / Pritzker, Sonya E. (eds.),
Research Methods in Linguistic Anthropology. (Research Methods in Linguistics) 416 pp. 2022:1 (Bloomsbury Academic, UK) <667-2695>
ISBN 978-1-350-11749-5 hard ¥27,065.- (税込) GB£ 95.00 *
ISBN 978-1-350-11745-7 paper ¥8,543.- (税込) GB£ 29.99 *
For research in linguistic anthropology, the successful execution of research projects is a challenging but essential task. Balancing research design with data collection methods, this textbook guides readers through the key issues and principles of the core research methods in linguistic anthropology. Designed for students conducting research projects for the first time, or for researchers in need of a primer on key methodologies, this book provides clear introductions to key concepts, accessible discussions of theory and practice through illustrative examples, and critical engagement with current debates. Topics covered include creating and refining research questions, planning research projects, ethical considerations for research, quantitative and qualitative data collection methods, data processing, data analysis, and how to write a successful grant application. Each chapter is illustrated by cases studies which showcase methods in practice, and are supported by activities and exercises, discussion questions, and further reading lists. Research Methods in Linguistic Anthropology is an essential resource for both experienced and novice linguistic anthropologists and is a valuable textbook for research methods courses.
more >お気に入り
登録
20
Yang, Bingjun,
Non-Finiteness: A Process-Relation Perspective. 228 pp. 2022:5 (Cambridge U. Pr., UK) <667-2697>
ISBN 978-1-316-51341-5 hard ¥28,490.- (税込) GB£ 100.00 *
Non-finiteness' is a phenomenon that occurs in most natural languages, whereby a verb is not inflected by grammatical tense, and does not possess the grammatical features of aspect, mood or voice. Various theories have been developed to explain their distribution and their role in clause structure, but many instances of non-finiteness remain unaccounted for. Taking a functional approach, this study proposes a 'process relation framework' to explain the more complex, previously unaccounted for, instances of non-finiteness in clause structure. It applies the framework comparatively to non-finiteness in English and Chinese, showing how it can be applied across typologically distinct languages. Drawing on corpus-based instances and observations, it introduces numerous thought-provoking cases, in which constructional (or combining) types and the predictability of non-finiteness co-occur. In terms of application, non-finiteness is decisive in categorising language types, and it is critical in processing natural languages, text segmentation and annotation in particular.
more >お気に入り
登録
21
翻訳と方法論ハンドブック
Zanettin, Federico / Rundle, Christopher (eds.),
The Routledge Handbook of Translation and Methodology. (Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies) 536 pp. 2022:2 (Routledge, UK) <667-2698>
ISBN 978-1-138-06692-2 hard ¥62,678.- (税込) GB£ 220.00 *
The Routledge Handbook of Translation and Methodology provides a comprehensive overview of methodologies in translation studies, including both well-established and more recent approaches.The Handbook is organised into three sections, the first of which covers methodological issues in the two main paradigms to have emerged from within translation studies, namely skopos theory and descriptive translation studies. The second section covers multidisciplinary perspectives in research methodology and considers their application in translation research. The third section deals with practical and pragmatic methodological issues. Each chapter provides a summary of relevant research, a literature overview, critical issues and topics, recommendations for best practice, and some suggestions for further reading.Bringing together over 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary and geographical backgrounds, this Handbook is essential reading for all students and scholars involved in translation methodology and research.
more >お気に入り
登録
22
Wolf, Hans-Georg / Latic, Denisa / Finzel, Anna (eds.),
Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society. (Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 14) 279 pp. 2021:9 (J. Benjamins, NE) <667-2043>
ISBN 978-90-272-0916-0 hard ¥22,363.- (税込) EUR 95.00
This book offers Cultural-Linguistic explorations into the diverse Lebenswelten of a wide range of cultural contexts, such as South Africa, Hungary, India, Nigeria, China, Romania, Iran, and Poland. The linguistic expedition sets out to explore three thematic segments that were, thus far, under-researched from a cultural linguistic perspective - spirituality, emotionality, and society. The analytical tools provided by Cultural Linguistics, such as cultural conceptualizations and cultural metaphors, are not only applied to various corpora and types of texts but also recalibrated and renegotiated. As a result, the studies in this collective volume showcase a rich body of work that contributes to the manifestation of Cultural Linguistics as an indispensable paradigm in modern language studies. Being a testament to the inseparability of language and culture, this book will enlighten academics, professionals and students working in the fields of Cultural Linguistics, sociology, gender studies, religious studies, and cultural studies.
more >お気に入り
登録
23
Guillen-Galve, Ignacio / Bocanegra-Valle, Ana (eds.),
Ethnographies of Academic Writing Research: Theory, methods, and interpretation. (Research Methods in Applied Linguistics 1) 162 pp. 2021:10 (J. Benjamins, NE) <667-2022>
ISBN 978-90-272-1006-7 hard ¥22,363.- (税込) EUR 95.00
ISBN 978-90-272-1007-4 paper ¥7,768.- (税込) EUR 33.00
This book illustrates the use of ethnography as an analytical approach to investigate academic writing, and provides critical insights into how academic writing research can benefit from the use of ethnographic methods. Throughout its six theoretical and practice-oriented studies, together with the introductory chapter, foreword and afterword, ethnography-related concepts like thick description, deep theorizing, participatory research, research reflexivity or ethics are discussed against the affordances of ethnography for the study of academic writing. The book is key reading for scholars, researchers and instructors in the areas of applied linguistics, academic writing, academic literacies and genre studies. It will also be useful to those lecturers and postgraduate students working in English for Academic Purposes and disciplinary writing. The volume provides ethnographically-oriented researchers with clear pointers about how to incorporate the telling of the inside story into their traditional main role as observers.
more >お気に入り
登録