2024/11/22 update!
ニュース全体から書誌を検索します。
※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。
掲載点数 全16件
NEW
1
Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.),
Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00
お気に入り
登録
1
Horn, Laurence R. (ed.),
From Lying to Perjury: Linguistic and Legal Perspectives on Lies and Other Falsehoods. (Foundations in Language and Law 3) 300 S. 2022:6 (de Gruyter, GW) <678-539>
ISBN 978-3-11-073839-1 hard ¥29,412.- (税込) EUR 124.95 *
This volume provides new insights on lying and (intentionally) misleading in and out of the courtroom, a timely topic for scholarship and society. Not all deceptive statements are lies; not every lie under oath amounts to perjury-but what are the relevant criteria? Taxonomies of falsehood based on illocutionary force, utterance context and speakers' intentions have been debated by linguists, moral philosophers, social psychologists and cognitive scientists. Legal scholars have examined the boundary between actual perjury and garden-variety lies. The fourteen previously unpublished essays in this book apply theoretical and empirical tools to delineate the landscape of falsehood, half-truth, perjury, and verbal manipulation, including puffery, bluffing, and bullshit. The papers in this collection address conceptual and ethical aspects of lying vs. misleading and the correlation of this opposition with the Gricean pragmatic distinction between what is said and what is implicated. The questions of truth and lies addressed in this volume have long engaged the attention of scholars in linguistics, philosophy, psychology, cognitive science, organizational research, and the law, and researchers from all these fields will find this book of interest.
more >お気に入り
登録
2
Guillen-Nieto, Victoria,
Hate Speech: Linguistic Approaches. (Foundations in Language and Law 2) 200 S. 2022:10 (de Gruyter, GW) <678-572>
ISBN 978-3-11-067246-6 hard ¥27,058.- (税込) EUR 114.95 *
Hate speech has been extensively studied by disciplines such as social psychology, sociology, history, politics and law. Some significant areas of study have been the origins of hate speech in past and modern societies around the world; the way hate speech paves the way for harmful social movements; the socially destructive force of propaganda; and the legal responses to hate speech. On reviewing the literature, one major weakness stands out: hate speech, a crime perpetrated primarily by malicious and damaging language use, has no significant study in the field of linguistics. Historically, pragmatic theories have tended to address language as cooperative action, geared to reciprocally informative polite understanding. As a result of this idealized view of language, negative types of discourse such as harassment, defamation, hate speech, etc. have been neglected as objects of linguistic study. Since they go against social, moral and legal norms, many linguists have wrongly depicted those acts of wrong communication as unusual, anomalous or deviant when they are, in fact, usual and common in modern societies all over the world.The book analyses the challenges legal practitioners and linguists must meet when dealing with hate speech, especially with the advent of new technologies and social networks, and takes a linguistic perspective by targeting the knowledge the linguist can provide that makes harassment actionable.
more >お気に入り
登録
3
Abe, Jun,
Wh-In Situ Licensing in Questions and Sluicing. (Linguistik Aktuell / Linguistics Today 277) 201 pp. 2022:9 (J. Benjamins, NE) <678-1750>
ISBN 978-90-272-1140-8 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00
This book addresses the question of how in-situ wh-phrases are licensed from a minimalist perspective in which the basic assumptions about narrow syntax need to be reduced to the bare minimum. I propose that in-situ wh-phrases are licensed by way of either minimal Search or covert internal Merge: while in-situ wh-adjuncts are uniformly licensed by covert internal Merge, in-situ wh-arguments have a choice between the two options, depending on whether the licensing C head is overtly manifested. I also discuss sluicing, an ellipsis construction with a remnant wh-phrase, and address the question of how the remnant wh-phrase is licensed. I support the in-situ approach to sluicing, advocated in my previous book The In-Situ Approach to Sluicing (John Benjamins), according to which the remnant wh-phrase stays in situ. I argue against the more standard analysis, endorsing the main claim of this previous book that island repair by ellipsis is a myth.
more >お気に入り
登録
4
Beattie, Pamela / Bertacco, Simona et al. (eds.),
Time, Space, Matter in Translation. (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies) 224 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1751>
ISBN 978-1-03-219548-3 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-219547-6 paper ¥10,538.- (税込) GB£ 36.99 *
Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it does, how, and where.The volume uses translation as a means through which to interrogate processes of knowledge transfer and creation, interpretation and reading, communication and relationship building-but it does so in ways that refuse to privilege one discipline over another, denying any one of them an entitled perspective. The result is a book that is grounded in the disciplines of the authors and simultaneously groundbreaking in how its contributors incorporate translation studies into their work.This is key reading for students in comparative literature-and in the humanities at large-and for scholars interested in seeing how expanding intellectual conversations can develop beyond traditional questions and methods.
more >お気に入り
登録
5
Brdar, Mario / Brdar-Szabo, Rita (eds.),
Figurative Thought and Language in Action. (Figurative Thought and Language 16) 283 pp. 2022:9 (J. Benjamins, NE) <678-1752>
ISBN 978-90-272-1139-2 hard ¥23,304.- (税込) EUR 99.00 *
The contents of the volume prove the vitality of cognitive linguistic studies of figuration when combined with new research methodologies, in tandem with other disciplines, and also when applied to an ever broader range of topics. Individual chapters are concerned not only with some fundamental issues of defining and delimiting metaphor and metonymy, with the impact of figuration on grammatical forms, but are also exemplary discussions of how figurative language is processed and understood, as well as studies of practical ramifications of the use of figurative language in various types of discourse (the language of media, politics and healthcare communication). Most of the volume assumes a synchronic perspective, but diachronic coverage of processes is not missing either. In short, the volume demonstrates how rewarding it is to return to the true origins of cognitive linguistics for new inspiration and take a fresh start promising a true cornucopia of future results.
more >お気に入り
登録
6
Button, Graham / Lynch, Michael / Sharrock, Wes,
Ethnomethodology, Conversation Analysis and Constructive Analysis: On Formal Structures of Practical Action. (Directions in Ethnomethodology and Conversation Analysis) 328 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1753>
ISBN 978-1-03-210605-2 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-211627-3 paper ¥10,538.- (税込) GB£ 36.99 *
This book revisits the arguments by which Harvey Sacks and Harold Garfinkel opposed the widespread attempt in the social sciences to construct disciplinary theories and methods in place of common-sense knowledge of human action, and proposed instead an alternative that would investigate the organised methods of natural language use and common-sense reasoning that constitute social orders - arguments that led to the establishment and proliferation of ethnomethodology and conversation analysis. As the very "constructive analysis" that they opposed has begun to be incorporated into influential lines of research in ethnomethodology and conversation analysis, the authors return to the founding insights of the field and reiterate the importance of Garfinkel and Sacks' original and controversial proposals for an "alternate" sociology of practical action and practical reasoning. Showing how constructive analysis has become entrenched in ethnomethodology and conversation analysis and arguing for a need to "re-boot" these approaches, this volume constitutes a call for a renewal of the radical alternative proposed by Garfinkel and Sacks.
more >お気に入り
登録
7
ソシュールとチョムスキー
Cosenza, Giuseppe / Forel, Claire A. et al. (eds.),
Saussure and Chomsky: Converging and Diverging. (Sciences pour la communication 131) 172 pp. 2022:3 (P. Lang, SZ) <678-1754>
ISBN 978-3-0343-4457-9 paper ¥13,483.- (税込) SFR 54.00
Saussure and Chomsky, the two major figures in linguistics of the twentieth century and beyond, have often been compared. The collection of bilingual English and French papers of this volume offers different perspectives, defended by two generations of researchers, on what brings together and distinguishes the Saussurean and Chomskyan theories. The papers all highlight that the two theories offer points of convergence, as they are interested in the same human manifestation, while divergence emerges from the fact that they build on two different premises about the nature of their object of study. The authors do not always reach similar conclusions but offer thoughts and material that will definitely help readers form their own opinion.
more >お気に入り
登録
8
Gallai, Fabrizio,
Relevance Theory in Translation and Interpreting: A Cognitive-Pragmatic Approach. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 240 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1755>
ISBN 978-1-03-202571-1 hard ¥35,612.- (税込) GB£ 125.00 *
This book illustrates the potential of Relevance Theory (RT) in offering a cognitive-pragmatic, cause-effect account of translation and interpreting (T&I), one which more closely engages T&I activity with the mental processes of speakers, listeners, writers, and readers during communicative acts.The volume provides an overview of the cognitive approach to communication taken by RT, with a particular focus on the distinction between explicit and implicit content and the relationship between thoughts and utterances. The book begins by outlining key concepts and theory in RT pragmatics and charting the development of their disciplinary relationship with work from T&I studies. Chapters draw on practical examples from a wide range of T&I contexts, including news media, scientific materials, literary translation, audiovisual translation, conference interpreting, and legal interpreting. The book also explores the myriad applications of RT pragmatics-inspired work and future implications for translation and interpreting research.This volume will be of interest to scholars in T&I studies and pragmatics.
more >お気に入り
登録
9
Gvozdanovic, Jadranka (ed.),
Development of Tense and Aspect Systems. (Benjamins Current Topics 123) v, 198 pp. 2022:10 (J. Benjamins, NE) <678-1757>
ISBN 978-90-272-1340-2 hard ¥21,186.- (税込) EUR 90.00
Linguistic construal of time lies at the center of language and language use; it is also one of the cognitive foundations of culture. The focus of the papers in this volume is on historical developments of genetically different aspect and tense systems across continents, with contributions on the Sogeram languages of Papua New Guinea, the Arandic languages of Australia, Kisikongo Bantu, and Japanese. In addition, two prototypical Indo-European tense-aspect systems, those of Vedic and Latin, are analyzed in a comparative perspective. Across language groups and continents, the general principles revealed by the studies presented here contribute towards a novel and deepening understanding of tense and aspect. They contribute not only to modelling and theory, but also to a better understanding of processes in individual languages.Originally published as special issue of the Journal of Historical Linguistics 10:2 (2020).
more >お気に入り
登録
10
Luke Hadley, James / Taivalkoski-Shilov, Kristiina et al. (eds.),
Using Technologies for Creative-Text Translation. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 184 pp. 2022 (Routledge, UK) * paper 2024 <678-1758>
ISBN 978-0-367-55581-8 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-233384-7 paper ¥11,392.- (税込) GB£ 39.99 *
This collection reflects on the state of the art of research into the use of translation technologies in the translation of creative texts, encompassing literary texts but also extending beyond to cultural texts, and charts their development and paths for further research.Bringing together perspectives from scholars across the discipline, the book considers recent trends and developments in technology that have spurred growing interest in the use of computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT) tools in literary translation. Chapters examine the relationships between translators and these tools-the extent to which they already use such technologies, the challenges they face, and prevailing attitudes towards these tools-as well as the ethical implications of such technologies in translation practice. The volume gives special focus to drawing on examples with and beyond traditional literary genres to look to these technologies' use in working with the larger group of creative texts, setting the stage for many future research opportunities.The book will be of particular interest to students and scholars in translation studies, especially those with an interest in literary translation, translation technology, translation practice, and translation ethics.Chapters 2 & 3 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com
more >お気に入り
登録
11
Kiaer, Jieun / Cagan, Ben,
Pragmatics in Korean and Japanese Translation. (Routledge Studies in East Asian Translation) 184 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1761>
ISBN 978-1-03-210868-1 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-210867-4 paper ¥10,538.- (税込) GB£ 36.99 *
This book explores how the greater amount of pragmatic information encoded in Korean and Japanese can result in pragmatic (in)visibility when translating between those languages and English. Pragmatic information must be added when translating from English to Korean or Japanese and is easily lost when translating in the other direction.This book offers an analysis of translations in Japanese and Korean of Harry Potter and the Philosopher's Stone and The Hobbit, or There and Back Again to show how the translated versions crystallise the translators' interpretations of relationships in the way characters address one another. This book discusses fan translations of Korean and Japanese to English of various popular media, observing that the emotional meanings easily lost when translating in this direction are often deemed important enough to warrant the insertion of additional explanatory material. The book additionally discusses the role of fan translation in the construction of international online communities and a heightened communal commentary on translation. Western translation commentary has historically lacked sufficient emphasis on translation to and from East Asian languages, and these case studies help to address a problem of central importance to translation to and from languages that encode interpersonal dynamics in dramatically different ways to English.This book will be of interest to students and researchers in translation studies, particularly in Korean and Japanese translation. The book will also appeal to students and researchers of the Korean and Japanese languages.
more >お気に入り
登録
12
Li, Jincai,
The Referential Mechanism of Proper Names: Cross-cultural Investigations into Referential Intuitions. (Routledge Studies in Linguistics) 224 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1762>
ISBN 978-0-367-49771-2 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
Each of us bears a unique name given to us at birth. When people use your name, they typically refer to you. But what is the linkage that ties a name to a person and hence allows it to refer? Li's book approaches this question of reference empirically through the medium of referential intuitions. Building on the literature on philosophical and linguistic intuitions, she proposes a linguistic-competence-based account of referential intuitions. Subsequently, using a series of novel experiments, she investigates the variation of referential intuitions across different cultures, as well as the developmental trajectory and the underlying causes of the observed cultural differences. What she finds is that the cultural patterns of referential intuitions are already in place around age seven, and the differences are largely attributable to the distinct perspective-taking strategies favoured by easterners and westerners, rather than the moral valence of actions involved in the experimental materials. These results are taken to better support referential pluralism (in particular, the ambiguous view) than referential monism.By undertaking this fascinating research, Li's book provides new insights into the cognitive mechanism underlying people's referential usage of names. It will be valuable to students and scholars of linguistics, philosophy of language and experimental philosophy, and in particular, to those who research into semantic intuitions and theories of reference.
more >お気に入り
登録
13
Moreno Gimenez, Alicia,
The Translation of Irony: Examining its Translatability into Narratives. (New Trends in Translation Studies 33) 248 pp. 2022:3 (P. Lang, SZ) <678-1763>
ISBN 978-1-78997-984-8 paper ¥17,479.- (税込) SFR 70.00
お気に入り
登録
14
Tesseur, Wine,
Translation as Social Justice: Translation Policies and Practices in Non-Governmental Organisations. (New Perspectives in Translation and Interpreting Studies) 192 pp. 2022:9 (Routledge, UK) * paper 2022 <678-1764>
ISBN 978-0-367-64688-2 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-233131-7 paper ¥10,538.- (税込) GB£ 36.99 *
This book analyses the translation policies and practices of international non-governmental organisations (INGOs), engaging in critical questions around the ways in which translation can redress power dynamics between INGOs and the people they work with, and the role of activist researchers in contributing to these debates.The volume examines the duality of translation and interpreting in INGOs, traditionally undervalued and under-resourced while simultaneously acknowledged as a powerful tool in ensuring these organisations work according to their own values of equal access to information, dialogue, and political representation. Drawing on over ten years of ethnographic fieldwork and interview data with a wide variety of INGOs, Tesseur offers unique insights into if and how INGOs plan for translation and interpreting needs while also critically reflecting on her own experience and the ways in which activist researchers like her can ensure social justice efforts are fully reflected in their own working practices. Encouraging a new interdisciplinary research agenda, the volume seeks to raise the profile of language and translation in humanitarian and development contexts and cross-disciplinary dialogue in scholarship on these issues.The book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, sociolinguistics, development studies, and international relations.
more >お気に入り
登録
15
Torrent, Tiago Timponi et al. (eds.),
Construction Grammar across Borders. (Benjamins Current Topics 122) 167 pp. 2022:9 (J. Benjamins, NE) <678-1765>
ISBN 978-90-272-1148-4 hard ¥20,009.- (税込) EUR 85.00
Since its foundation in the 1980's, Construction Grammar has been crossing the traditionally imposed borders. From superimposed levels of analysis to the lexicon-grammar continuum, the constructionist approach to language has been built by, quoting Charles Fillmore, by "the insistence on seeing specific grammatical patterns as serving given semantic (and often pragmatic) purposes, and in the effort to construct a uniform theory capable of presenting both the simplest and most general aspects of language and the large world of complex grammatical structures". In this volume, five chapters derived from the plenary talks at the 9th International Conference on Construction Grammar provide a sample of the bridges the insistence and effort of construction grammarians have built in the past three decades with other analytical models - namely Cognitive Grammar and Collostructional Analysis -, perspectives - Diachronic Construction Grammar - and applications - Language Pedagogy and Natural Language Understanding.Originally published as special issue of Constructions and Frames 12:1 (2020).
more >お気に入り
登録
16
Khedun-Burgoine, Brittany / Kiaer, Jieun,
Korean Wave in World Englishes: The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture. (Routledge Studies in East Asian Translation) 160 pp. 2022:9 (Routledge, UK) <678-1164>
ISBN 978-0-367-19101-6 hard ¥39,886.- (税込) GB£ 140.00 *
This book examines the linguistic impact of the Korean Wave on World Englishes, demonstrating that the K-Wave is not only a phenomenon of popular culture, but also language.The "Korean Wave" is a neologism that was coined during the 1990s that includes K-pop, K-dramas, K-film, K-food, and K-beauty, and in recent years it has peaked in global popularity. This book intends to show how social media phenomena have facilitated the growth of Korea's cultural influence globally and enabled a number of Korean origin words to settle in varieties of Englishes. This in turn has globalised Korean origin words and revolutionised the English language through an active and collaborative process of lexical migration. Korean origin words such as oppa (older brother) are no longer bound solely to Korean-speaking contexts. The study focuses primarily on media content, particularly social media, corroborated by case studies to examine how linguistic innovation has been engendered by the Korean Wave.Suitable for students and researchers of Korean linguistics, Korean culture, Korean popular culture, and translation studies, this book is the first detailed study of the global linguistic impact of the Korean Wave.
more >お気に入り
登録