2024/11/22 update!
ニュース全体から書誌を検索します。
※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。
掲載点数 全13件
NEW
1
Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.),
Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00
お気に入り
登録
1
Zhao, Junfeng / Li, Defeng / Lei, Victoria Lai Cheng (eds.),
New Advances in Legal Translation and Interpreting. (New Frontiers in Translation Studies) 271 pp. 2023:3 (Springer, GW) <695-769>
ISBN 978-981-19-9421-0 hard ¥28,244.- (税込) EUR 119.99
This book describes interdisciplinary exploration of matters related to the translation and interpreting of legal texts. Translation of legal texts has grown exponentially since the beginning of new millennium in response to the fast-increasing volume of international trade and business as well as all sorts of other transnational activities in a myriad of spheres. International trade demands translation of trade laws and business contracts, immigration leads to rise in court interpreting services, and countries may seek to enhance their international influence through translating and making known to the world their laws and/or other legal documents. These legal translation activities occurred mostly between languages officially used in international or regional organizations, such as the United Nations and the European Union, and between the languages of major countries who exert or seek influence on international economy and law. On the other hand, rapid advances in computer technology and artificial intelligence in recent years have also brought about changes in the practices of legal translation. With changes also come problems in both theory and practice that merit our immediate attention. This edited volume highlights the newest developments in the theory, practice, and training of legal translation, with contributions from international leading researchers in this area. It will be a standard reference for anyone who is to embark on research and practice of legal translation in the twenty-first century. It is also adaptable as teaching materials for translation and interpreting training.
more >お気に入り
登録
2
説明的レトリック研究と世界の言語ハンドブック
Wei, Weixiao / Schnell, James (eds.),
Routledge Handbook of Descriptive Rhetorical Studies and World Languages. 464 pp. 2023:5 (Routledge, UK) <695-2181>
ISBN 978-1-03-204944-1 hard ¥61,253.- (税込) GB£ 215.00 *
The Routledge Handbook of Descriptive Rhetorical Studies and World Languages offers a useful collection of papers that presents rhetorical analysis of the discoursal practice in different cultural settings.Covering issues from America to Europe and Asia, and topics from politics to media, education to science, agriculture to literature, and so on, the handbook describes how language can guide listeners' interpretations, alter their perceptions and shape their worldviews. This book offers a solid foundation for rhetorical studies to become an essential discipline in arts and humanities, engendering innovative theory and applications in areas such as linguistics, literature, history, cultural studies, political science and sociology.This handbook will be crucial for students and researchers in areas such as literature and linguistics, communication studies, political science and arts and humanities in general. This book will also be useful to social science, education, business, law, science and engineering departments due to its coverage of rhetoric in a multidisciplinary and multilingual context.Chapter 16 of this book is available for free in PDF format as Open Access from the individual product page at www.routledge.com. It has been made available under a Creative Commons Attribution- Non Commercial- No Derivatives 4.0 license.
more >お気に入り
登録
3
応用言語学ハンドブック 第2版 第2巻:応用言語学
Wei, Li / Hua, Zhu / Simpson, James (eds.),
The Routledge Handbook of Applied Linguistics. Volume Two.: Applied Linguistics in Action. 2nd ed. (Routledge Handbooks in Applied Linguistics) 520 pp. 2023:5 (Routledge, UK) <695-2180>
ISBN 978-0-367-53624-4 hard ¥62,678.- (税込) GB£ 220.00 *
The Routledge Handbook of Applied Linguistics, published in 2011, has long been a standard introduction and essential reference point to the broad interdisciplinary field of applied linguistics.Reflecting the growth and widening scope of applied linguistics, this new edition thoroughly updates and expands coverage. It includes 27 new chapters, now consists of two complementary volumes, and covers a wide range of topics from a variety of perspectives. Volume One is organized into two sections - 'Language learning and language education' and 'Key areas and approaches in applied linguistics' - and Volume Two also has two sections - 'Applied linguistics in society' and 'Broadening horizons'.Each volume includes 30 chapters written by specialists from around the world. Each chapter provides an overview of the history of the topic, the main current issues, recommendations for practice, and possible future trajectories. Where appropriate, authors discuss the impact and use of new research methods in the area. Suggestions for further reading and cross-references are provided with every chapter.The Routledge Handbook of Applied Linguistics remains the authoritative overview to this dynamic field and essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students, scholars, and researchers of applied linguistics.
more >お気に入り
登録
4
Cheng, Qilong / Cheng, Qianwen,
A Complementary Study of Lexicalist Approaches and Constructionist Approaches. (China Perspectives) 288 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2171>
ISBN 978-1-03-250437-7 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
This book presents a complementary study of lexicalist approaches and constructionist approaches in linguistics. Specific topics discussed include different versions of semantic roles, predicate decomposition, event structures, argument realizations, and cognitive construction grammars.For decades, the relationship between certain concepts and constructions along with related issues of verb-construction associations have been perennially taxing for both lexicalist and constructionist approaches alike. Indeed, in Chinese, unmatched verb-construction associations and the much richer alternate realizations pose very difficult problems. Based on a comparative study, the authors make an attempt to account for the possible correspondence between the delicacy of argument setting and the principles of their realization. They also account for the integration of construction with verbs in terms of their coherent conceptual content. The resultant newly developed model throws new light on these thorny Chinese problems.The book will appeal to scholars and students studying cognitive linguistics, cognitive semantics, computational linguistics, and also natural language processing. The book also brings up some new analysis of Chinese data for both researchers and learners of Modern Chinese.
more >お気に入り
登録
5
Li, Dongqi,
A Systemic Functional Typology of MOOD. (The M.A.K. Halliday Library Functional Linguistics Series) 225 pp. 2023:4 (Springer, GW) <695-2172>
ISBN 978-981-19-8820-2 hard ¥30,598.- (税込) EUR 129.99
The grammatical category of (sentence) mood has been of central interest to many branches of linguistics, including linguistic typology and systemic functional linguistics. This book is a successful integration of the typological and systemic functional approaches to mood, aiming to investigate the commonalities and variations across languages in both mood system and mood structure. To this aim, it establishes a geographically, genetically and typologically representative sample of 60 languages and provides detailed systemic functional descriptions of the mood system and mood structure of these languages. Based on such descriptions, it makes cross-linguistic comparisons of the mood system and mood structure of the languages in the sample. Structurally, it explores the cross-linguistic commonalities and variations in (i) the realizations of some major functional elements in mood structure, (ii) the realizations of mood options and (iii) the realizations of mood system. Systemically, it investigates how languages resemble and vary from each other in (i) the subtypes of major mood types, (ii) the organization of mood system and (iii) the semantic dimensions along which mood system is elaborated further in delicacy. Moreover, building on the descriptions and comparisons, it makes some generalizations about the structural and systemic features of mood and proposes some tentative explanations for the commonalities and variations languages display in mood system and mood structure. This book is an empirical and holistic approach to the typology of mood and contributes to a deeper understanding of the grammatical category. It is of special interest to systemic functional linguists, typologists, grammarians and descriptive linguists.
more >お気に入り
登録
6
Marais, Kobus,
Trajectories of Translation: The Thermodynamics of Semiosis. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 184 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2173>
ISBN 978-1-03-245543-3 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
This book builds on Marais's innovative A (Bio)Semiotic Theory of Translation to explore the implications of this conceptualization of translation as the semiotic work from which social-cultural reality emerges and chart the way forward for applications in empirical research. The volume brings together some of the latest developments in biosemiotics, social semiotics and Peircean semiotics with emergent work in translation studies towards better understanding the emergence of trajectories in society-culture through semiotic processes. The book further develops lines of thinking around thermodynamics in the work of Terrence Deacon to consider the ways in which ideas emerge from matter, creating meaning, and its opposites, namely the ways in which ideas constrain matter. Marais links these theoretical strands to empirical case studies in the final three chapters towards operationalizing these concepts for further empirical work. This book is aimed at academics in the fields of translation studies, semiotics, multimodal/multimedial studies, cultural studies and development studies. It will also be applicable to postgraduate students in these fields.
more >お気に入り
登録
7
Misiou, Vasiliki / Kostopoulou, Loukia (eds.),
New Paths in Theatre Translation and Surtitling. (Routledge Research in Audiovisual Translation) 280 pp. 2023:7 (Routledge, UK) <695-2174>
ISBN 978-1-03-221330-9 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
This collection provides an in-depth exploration of surtitling for theatre and its potential in enhancing accessibility and creativity in both the production and reception of theatrical performances.The volume collects the latest research on surtitling, which encompasses translating lyrics or sections of dialogue and projecting them on a screen. While most work has focused on opera, this book showcases how it has increasingly played a role in theatre by examining examples from well-known festivals and performances. The 11 chapters underscore how the hybrid nature and complex semiotic modes of theatrical texts, coupled with technological advancements, offer a plurality of possibilities for applying surtitling effectively across different contexts. The book calls attention to the ways in which agents in theatrical spaces need to carefully reflect on the role of surtitling in order to best serve the needs of diverse audiences and produce inclusive productions, from translators considering appropriate strategies to directors working on how to creatively employ it in performance to companies looking into all means available for successful implementation.Offering a space for interdisciplinary dialogues on surtitling in theatre, this book will be of interest to scholars in audiovisual translation, media accessibility, and theatre and performance studies.
more >お気に入り
登録
8
Moratto, Riccardo / Zhang, Irene A. (eds.),
Conference Interpreting in China: Practice, Training and Research. (Routledge Studies in East Asian Interpreting) 312 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2175>
ISBN 978-1-03-241341-9 hard ¥39,886.- (税込) GB£ 140.00 *
In this landmark project, Moratto and Zhang evaluate how conference interpreting developed as a profession in China, and the directions in which it is heading. Bringing together perspectives from leading researchers in the field, Moratto and Zhang present a thematically organized analysis of the trajectory of professional conference interpreting in China. This includes discussion of the pedagogies used both currently and historically, the professionalization of interpreter education, and future prospects for virtual reality, multimodal conferences, and artificial intelligence. Taken as a whole, the contributors present a rich and detailed picture of the development of conference interpreting in China since 1979, its status today, and how it is likely to develop in the coming decades. An essential resource for scholars and students of conference interpreting in China, alongside its sister volume, The Pioneers of Chinese Interpreting: Insiders' Accounts on the Rise of a Profession.
more >お気に入り
登録
9
A.ピム著『翻訳理論の探求』第3版
Pym, Anthony,
Exploring Translation Theories. 3rd ed. 248 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2176>
ISBN 978-1-03-246759-7 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-245751-2 paper ¥10,253.- (税込) GB£ 35.99 *
Exploring Translation Theories presents a comprehensive analysis of the core contemporary paradigms of Western translation theory.This engaging overview covers the key theories of equivalence, solution types, purpose, scientific approaches, uncertainty, automation, and cultural translation. Fully revised, this third edition adds coverage of Russian and Ukrainian theories, examples from Chinese, advances in machine translation, and research on translators' cognitive processes. Readers are encouraged to explore the various theories and consider their strengths, weaknesses, and implications for translation practice. The book concludes with a survey of the way translation is used as a model in postmodern cultural studies and sociologies, extending its scope beyond traditional Western notions.Features in each chapter include:An introduction outlining the main points, key concepts and illustrative examples.Examples drawn from a range of languages, although knowledge of no language other than English is assumed.Discussion points and suggested classroom activities.A chapter summary.This comprehensive and engaging book is ideal both for self-study and as a textbook for Translation theory courses within Translation Studies, Comparative Literature and Applied Linguistics.
more >お気に入り
登録
10
Shao, Lu,
Fuzzy Language in Literature and Translation. (China Perspectives) 232 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2177>
ISBN 978-1-03-251125-2 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
Bringing a fuzzy logic-based approach into translation studies and drawing on the theory of information entropy, this book discusses the translation of fuzzy language in literary works and advances a new method of measuring text fuzziness between translation and source text.Based on illustrative examples from the popular novel The Da Vinci Code and its two translated Chinese versions, the study demonstrates the fuzziness measuring method through an algorithmic process. More specifically, information entropy is applied to measure the uncertainty associated with readers' understanding of the original and its corresponding target texts. The underlying hypothesis is that the probability distribution in which readers will understand identified fuzzy discourse is measurable. By further explicating the validity of the hypothesis, it seeks to solve translational "fuzzy" problems in the translation process and offers an alternative, novel approach to the study of "fuzzy" literary texts and their translation. Hopefully, the argument of the book that the intrinsic uncertainty of fuzzy language can be evaluated through Shannon's information entropy will open up a new avenue to the quantitative description of the fuzziness of language and translation.This book will be of interest to scholars and students in translation studies, applied linguistics, and literary criticism.
more >お気に入り
登録
11
応用言語学ハンドブック 第2版 第1巻:言語学習と言語教育
Wei, Li / Hua, Zhu / Simpson, James (eds.),
The Routledge Handbook of Applied Linguistics. Volume One.: Language Learning and Language Education. 2nd ed. (Routledge Handbooks in Applied Linguistics) 528 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-2179>
ISBN 978-0-367-53627-5 hard ¥62,678.- (税込) GB£ 220.00 *
The Routledge Handbook of Applied Linguistics, published in 2011, has long been a standard introduction and essential reference point to the broad interdisciplinary field of applied linguistics.Reflecting the growth and widening scope of applied linguistics, this new edition thoroughly updates and expands coverage. It includes 27 new chapters, now consists of two complementary volumes, and covers a wide range of topics from a variety of perspectives. Volume One is organized into two sections - 'Language learning and language education' and 'Key areas and approaches in applied linguistics - and Volume Two also two sections - 'Applied linguistics in society' and 'Broadening horizons'.Each volume includes 30 chapters written by specialists from around the world. Each chapter provides an overview of the history of the topic, the main current issues, recommendations for practice, and possible future trajectories. Where appropriate, authors discuss the impact and use of new research methods in the area. Suggestions for further reading and cross-references are provided with every chapter.The Routledge Handbook of Applied Linguistics remains the authoritative overview of this dynamic field and essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students, scholars, and researchers of applied linguistics.
more >お気に入り
登録
12
Xia, Sichen,
Popularizing Science in the Digital Era: A Multimodal Genre Perspective on TED Talk Videos. (Routledge Studies in Multimodality) 160 pp. 2023:6 (Routledge, UK) <695-1657>
ISBN 978-1-03-226362-5 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
This book offers a comprehensive overview of TED talks as a digital-multimodal video genre, exploring the ways in which myriad rhetorical, structural, digital, and multimodal resources are used to communicate scientific knowledge to lay audiences.Drawing on insights from genre analysis, the systemic functional approach to multimodal discourse analysis, and the social semiotic approach to multimodality, the volume examines the communicative contexts in which TED talks are constructed, their rhetorical structure, the deployment of multimodal tools, and diachronic developments. The book reflects on the ways in which TED talks are uniquely positioned to offer new insights into how experts disseminate scientific knowledge for non-specialist audiences, constructed as they are within a community defined by a fluidity and diversity of audiences and speakers. The volume offers strategies for not only making the process of disseminating specialized knowledge more engaging and accessible but also expanding their own semiotic and communicative repertoires, increasingly crucial in our digitally driven era.This book will be of interest to students and scholars of English for Specific Purposes, multimodality, discourse analysis, and digital communication.
more >お気に入り
登録
13
応用言語学ハンドブック 第2版 全2巻
Wei, Li / Hua, Zhu / Simpson, James (eds.),
The Routledge Handbook of Applied Linguistics. 2 vols. (Routledge Handbooks in Applied Linguistics) 1040 pp. 2023:5 (Routledge, UK) <100-6234>
ISBN 978-0-367-53622-0 hard ¥105,413.- (税込) GB£ 370.00
The Routledge Handbook of Applied Linguistics, published in 2011, has long been a standard introduction and essential reference point to the broad interdisciplinary field of Applied Linguistics.Reflecting the growth and widening scope of Applied linguistics, this new edition thoroughly updates and expands coverage. It includes 27 new chapters, now consists of two complementary volumes, and covers a wide range of topics from a variety of perspectives, Volume 1 is organised into two sections: Language Learning and Education and Key Areas and Approaches in Applied Linguistics and Volume 2 also two sections: Applied Linguistics in Society and Broadening Horizons. Each volume includes thirty chapters written by specialists from around the world. Each chapter provides an overview of the history of the topic, the main current issues, recommendations for practice and possible future trajectory. Where appropriate, authors discuss the impact and use of new research methods in the area. Suggestions for further reading and cross-references are provided with every chapter.The Routledge Handbook of Applied Linguistics remains the authoritative overview to this dynamic field and essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students, scholars and researchers of applied linguistics.
more >お気に入り
登録