言語学

全て表示

NEW

のみ表示
  • TOP
  • 書籍一覧
  • 言語学

※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。

掲載点数 全13件

言語学概論、一般理論

NEW

1

Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.), Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00

お取り寄せ

1

Young, Victoria, Translation and the Borders of Contemporary Japanese Literature: Inciting Difference. (Routledge Contemporary Japan Series) 160 pp. 2024:6 (Routledge, UK) <719-861>
ISBN 978-1-032-56486-9 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *

This book examines contemporary debates on such concepts as national literature, world literature, and the relationship each of these to translation, from the perspective of modern Japanese fiction.By reading between the gaps and revealing tensions and blind spots in the image that Japanese literature presents to the world, the author brings together a series of essays and works of fiction that are normally kept separate in distinct subgenres, such as Okinawan literature, zainichi literature written by ethnic Koreans, and other "trans-border" works. The act of translation is reimagined in figurative, expanded, and even disruptive ways with a focus on marginal spaces and trans-border movements. The result decentres the common image of Japanese literature while creating connections to wider questions of multilingualism, decolonisation, historical revisionism, and trauma that are so central to contemporary literary studies.This book will be of interest to all those who study modern Japan and Japanese literature, as well as those working in the wider field of translation studies, as it subjects the concept of world literature to searching analysis.

more >

お取り寄せ

2

Haberpeuntner, Birgit, Walter Benjamin and Cultural Translation: Examining a Controversial Legacy. (Bloomsbury Advances in Translation) 216 pp. 2024:5 (Bloomsbury Academic, UK) <719-92>
ISBN 978-1-350-38718-8 hard ¥27,065.- (税込) GB£ 95.00 *

Dissecting the radical impact of Walter Benjamin on contemporary cultural, postcolonial and translation theory, this book investigates the translation and reception of Benjamin's most famous text about translation, "The Task of the Translator," in English language debates around 'cultural translation'. For years now, there has been a pronounced interest in translation throughout the Humanities, which has come with an increasing detachment of translation from linguistic-textual parameters. It has generated a broad spectrum of discussions subsumed under the heading of 'cultural translation', a concept that is constantly re-invented and manifests in often heavily diverging expressions. However, there seems to be a distinct constant: In their own (re-)formulations of this concept, a remarkable number of scholars-Bhabha, Chow, Niranjana, to name but a few-explicitly refer to Walter Benjamin's "The Task of the Translator." In its first part, this book considers Benjamin and the way in which he thought about, theorized and practiced translation throughout his writings. In a second part, Walter Benjamin meets 'cultural translation': tracing various paths of translation and reception, this part also tackles the issues and debates that result from the omnipresence of Walter Benjamin in contemporary theories and discussions of 'cultural translation'. The result is a clearer picture of the translation and reception processes that have generated the immense impact of Benjamin on contemporary cultural theory, as well as new perspectives for a way of reading that re-shapes the canonized texts themselves and holds the potential of disturbing, shifting and enriching their more 'traditional' readings.

more >

お取り寄せ

3

McCulloch, Sharon (ed.), Novice LGBTQ+ Scholars' Practices in Writing for Scholarly Publication. (Routledge Studies in English for Research Publication Purposes) 200 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-4>
ISBN 978-1-03-222787-0 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *

This collection brings together perspectives from early-career LGBTQ+ scholars as they navigate the scholarly publishing landscape, highlighting their experiences and challenges in providing greater representation within the academic community and existing scholarship. The volume reflects on the ways in which scholarly output is intricately linked with scholarly identity and the challenges LGBTQ+ scholars face when their scholarly and gender and sexual identities can often seem to be in conflict. The book showcases perspectives from doctoral students and early-career scholars from around the world working across different disciplines, supported by case studies, autoethnographic narratives, and discourse analysis, to explore key issues facing those who identify as LGBTQ+ or who wish to research and publish on topics relating to gender and sexual identity. These include negotiating positionality, the role of writing styles in identity construction for queer scholars, the ways in which publishing gatekeepers perpetuate heteronormativity, and the part support networks play for researchers. The book gives voice to a wider range of scholars towards creating a more inclusive publishing environment and will be of interest to students and researchers who identify as LGBTQ+ and those working in such fields as applied linguistics, English for academic purposes, queer theory, and gender studies.

more >

お取り寄せ

4

言語学的景観ハンドブック
Blackwood, Robert / Tufi, Stefania / Amos, Will (eds.), The Bloomsbury Handbook of Linguistic Landscapes. (Bloomsbury Handbooks) 448 pp. 2024:6 (Bloomsbury Academic, UK) <719-1577>
ISBN 978-1-350-27251-4 hard ¥39,886.- (税込) GB£ 140.00 *

Presenting a detailed examination of the origins, evolutions, and state-of-the-art of linguistic landscape research, The Bloomsbury Handbook of Linguistic Landscapes is a comprehensive guide to the burgeoning field of linguistic landscapes and the study of meaning and interpretation in public spaces and settings. Providing a thorough synopsis of the theories, methodologies, and objects of study which inflect linguistic landscape research across the world, this book is the ideal companion for both new and experienced readers interested in the processes of communication in public spaces across diverse settings and from a broad range of perspectives. Through a wide selection of case studies and original research, the handbook highlights the global reach of linguistic landscape theories and practices. Scrutinising an array of qualitative, quantitative, and mixed methodological approaches for analysing a wide spectrum of meaning-making phenomena, it investigates semiosis in contexts ranging from graffiti and street signs to tattoos and literature, visible across a variety of sites, including city centres, rural settings, schools, protest marches, museums, war-torn landscapes, and the internet.

more >

お取り寄せ

5

Di, Deng, Restriction and Creation: Factors That Affect Translation. (China Perspectives) 320 pp. 2024:6 (Routledge, UK) <719-1580>
ISBN 978-1-03-266559-7 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *

This book presents an overall picture of the constraints faced at different stages of the translation process, providing a more scientific approach to descriptive translation studies.The study investigates translation constraints at three different levels. The micro-system includes the original work, the translator, and the translation itself. The meso-system includes various factors that represent power, such as individuals, groups, and institutions. The book also examines the macro-system, which includes factors related to culture, society, and even the global context. Drawing on the principles of literary hermeneutics, this book advances the study of translation constraints from description to interpretation through systematic analysis. Incorporating the latest scholarship from both national and international sources, the book discusses translation studies when it explores translation constraints and analyses translation constraints when it discusses translation studies.The book will be of interest to scholars and students of translation theory and practice and Chinese studies. It will also be of value to translation professionals.

more >

お取り寄せ

6

Herbert, W. N. / Jones, Francis R. / Sampson, Fiona, Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities and Relationships in the Poettrio Method. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 232 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-1582>
ISBN 978-0-367-14118-9 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *

This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two.Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice.It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners.

more >

お取り寄せ

7

Leemann, Adrian / Perkins, Ria / Buker, G. S. et al., An Introduction to Forensic Linguistics and Forensic Phonetics. (Learning about Language) 344 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-1584>
ISBN 978-0-367-61658-8 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00
ISBN 978-0-367-61657-1 paper ¥10,253.- (税込) GB£ 35.99

This textbook provides a practical introduction to the fields of forensic phonetics and forensic linguistics. Addressing how these fields are both distinct yet closely related, the book demonstrates how experts from both fields can work together to investigate and deliver justice in complex legal situations.With pedagogical features including real-life case studies, exercises, and links to further reading, topics covered include:* Profiling from spoken and written texts;* Disputed meaning and how meaning is made and evolves;* Interviewing techniques, including working around those who might be considered linguistically vulnerable;* Author and speaker determination;* Audio enhancement and authentication of recordings;* Language Analysis in the Asylum Procedure (LAAP).Accompanied by online audio and video resources as well as signposting readers to freely-available software to aid their studies, this book is the ideal spring-board for students beginning work in forensic phonetics, forensic speech science, forensic linguistics and law and language.

more >

お取り寄せ

8

Ndhlovu, Finex / Ndlovu-Gatsheni, Sabelo J. (eds.), Language and Decolonisation: An Interdisciplinary Approach. 392 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-1587>
ISBN 978-1-03-232253-7 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-232254-4 paper ¥11,962.- (税込) GB£ 41.99 *

Language and Decolonisation is the first collection to bring together views from across scholarly communities that are committed to the agenda of decolonising knowledge in language study. Edited by leading figures in the field, the chapters offer new insights on how 'decolonising' can be adopted as a methodology for charting the next steps in solving practical language-related problems in educational and related social policy areas. Divided into two sections, the book covers the coloniality of language, the materiality of culture and colonial scripts, the decolonisation imperative, multilingualism discourse and decolonisation, and decolonising languages in public discourse. With 20 chapters authored by experts from across the globe, this pioneering collection is an essential reference and resource for advanced students, scholars, and researchers of language and culture, sociolinguistics, decolonial studies, racial studies, and related areas.

more >

お取り寄せ

9

Zhu, Chunshen / Jiang, Chengzhi (eds.), Of Mind and Machine: Textual Accountability in Translation and for Translator Training. 256 pp. 2024:6 (Routledge, UK) <719-1589>
ISBN 978-1-03-225471-5 hard ¥38,461.- (税込) GB£ 135.00 *
ISBN 978-1-03-225470-8 paper ¥10,538.- (税込) GB£ 36.99 *

Of Mind and Machine provides a broad perspective on multi-level dialogic engagements between text and reader as seen from the use of language in presenting information to generate a discursive experience in various sociocultural settings.The book observes contexts such as national literature in translation, diplomatic speech events, visual-verbal inter-semiotic translation, second language learning, interpreter training, and computer-aided teaching of translation and bilingual writing. These present a unifying interest in textual accountability between form, function, and effect that has been examined from a dual perspective of rhetoric and pragmatics. The research embodies a significant prospect of integration of academic originality with technological innovation to advance language education in the present digital era. Theoretically well-founded, the book does not confine itself to a self-contained system of conceptions and methods. Instead, it demonstrates a rich variety of research possibilities in support of theorisation and education in the field of language and translation studies.This edited volume is primarily intended for advanced undergraduates, postgraduates, researchers, and teachers within the fields of language and translation, applied linguistics, and discourse analysis.

more >

お取り寄せ

10

Cermakova, Anna / Mahlberg, Michaela (eds.), Children's Literature and Childhood Discourses: Exploring Identity through Fiction. (Corpus and Discourse) 280 pp. 2024:5 (Bloomsbury Academic, UK) <719-1094>
ISBN 978-1-350-17698-0 hard ¥27,065.- (税込) GB£ 95.00 *

Children's literature shapes what children learn about the world. It reflects social values, norms, and stereotypes. This book offers fresh insights into some of the key issues in fiction for children, from the representation of gender to embodied cognition and the translation of children's literature. Connecting classic children's texts such as Alice in Wonderland with contemporary fiction including Murder Most Unladylike, the book innovatively brings together perspectives from corpus linguistics, stylistics, cognitive linguistics, literary and cultural studies, and human geography. It explores approaches to experiencing fiction, as well as methods for the study of literary texts. Childhood discourses are investigated through the materiality of texts, the spaces that literature takes up in libraries, the cultural history of fiction moulded through performances, as well as reading environments that shape childhood experiences, such as fashion and urban spaces. Children's Literature and Childhood Discourses emphasizes the crucial link between fictional stories and real life.

more >

お取り寄せ

11

言語、ジェンダー、セクシュアリティ-入門 第2版
Kiesling, Scott F., Language, Gender, and Sexuality: An Introduction. 2nd ed. (Routledge Guides to Linguistics) 232 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-1225>
ISBN 978-1-03-244387-4 hard ¥27,632.- (税込) GB£ 96.99 *
ISBN 978-1-03-244386-7 paper ¥7,404.- (税込) GB£ 25.99 *

Language, Gender, and Sexuality offers a panoramic and accessible introduction to the ways in which linguistic patterns are sensitive to social categories of gender and sexuality, as well as an overview of how speakers use language to create and display gender and sexuality. Revised to include the latest developments, this book covers discussions of trans/nonbinary/genderqueer identities, embodiment, new media, and the role of language and interaction in sexual harassment, assault, and rape.Drawing on an international range of examples to illustrate key points, this book addresses the questions of:* how language categorizes the gender/sexuality world in both grammar and interaction;* how speakers display, create, and orient to gender, sexuality, and desire in interaction;* how and why people display different ways of speaking based on their gender/sexual identities.The second edition has been fully updated and now includes new sections on political discourse and social media, more discussion questions, and new extensive online resources with student activities and instructor materials. Aimed at students with no background in linguistics or gender studies, this book is essential reading for anyone studying language, gender, and sexuality for the first time.

more >

お取り寄せ

12

Monzo-Nebot, Esther / Tasa-Fuster, Vicenta (eds.), Gendered Technology in Translation and Interpreting: Centering Rights in the Development of Language Technology. (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) 264 pp. 2024:7 (Routledge, UK) <719-1233>
ISBN 978-1-03-273696-9 hard ¥39,886.- (税込) GB£ 140.00 *

This collection takes an interdisciplinary approach to the study of gendered technology, an emerging area of inquiry that draws on a range of fields to explore how technology is designed and used in a way that reinforces or challenges gender norms and inequalities.The volume explores different perspectives on the impact of technology on gender relations through specific cases of translation and interpreting technologies. In particular, the book considers the slow response of legal frameworks in dealing with the rise of language-based technologies, especially machine translation and large language models, and their impacts on individual and collective rights. Part I introduces the study of gendered technologies at this intersection of legal and translation and interpreting research, before moving into case studies of specific technologies. The cases explored in Parts II and III discuss the impact of interpreting and translation technologies on language professionals, language communities, and gender inequalities, while stressing the future needs of gendered technology, particularly machine translation. Taken together, the collection demonstrates the value of a cross-disciplinary approach in better understanding how language technologies can be harnessed to address discrimination and contribute to growing discussions on gender equality and social justice at the intersection of technology and translation.This book will be of interest to scholars in translation and interpreting studies, gender studies, language technologies, and language and the law.

more >

お取り寄せ

Loading...
ログインを行ってください

メールアドレス
パスワード
本サービスをご利用になるには会員登録が必要です。
会員登録されると、お取り寄せ依頼やお気に入り登録ができます。

新規会員登録はこちら