2024/11/22 update!
ニュース全体から書誌を検索します。
※ 書誌情報はタイトルをタップすると開閉できます。
掲載点数 全10件
NEW
1
Trousson, Raymond / Vercruysse, Jeroom (dir.),
Dictionnaire general de Voltaire. (Champion classiques, references et dictionnaires 18) 1272 p. 2020:10 (Champion, FR) <670-9>
ISBN 978-2-38096-016-7 paper ¥7,064.- (税込) EUR 38.00
お気に入り
登録
1
Becker, Matthias J. / Troschke, Hagen et al. (eds.),
Decoding Antisemitism: A Guide to Identifying Antisemitism Online. (Postdisciplinary Studies in Discourse) 316 pp. 2024:5 (Palgrave Macmillan, UK) <722-995>
ISBN 978-3-031-49237-2 hard ¥11,766.- (税込) EUR 49.99
This open access book is the first comprehensive guide to identifying antisemitism online today, in both its explicit and implicit (or coded) forms. Developed through years of on-the-ground analysis of over 100,000 authentic comments posted by social media users in the UK, France, Germany and beyond, the book introduces and explains the central historical, conceptual and linguistic-semiotic elements of 46 antisemitic concepts, stereotypes and speech acts. The guide was assembled by researchers working on the Decoding Antisemitism project at the Centre for Research on Antisemitism at Technische Universitaet Berlin, building on existing basic definitions of antisemitism, and drawing on expertise in various fields. Using authentic examples taken from social media over the past four years, it sets out a pioneering step-by-step approach to identifying and categorising antisemitic content, providing guidance on how to recognise a statement as antisemitic or not. This book will be an invaluable tool through which researchers, students, practitioners and social media moderators can learn to recognise contemporary antisemitism online - and the structural aspects of hate speech more generally - in all its breadth and diversity.
more >お気に入り
登録
2
Pennisi, Giulia Adriana,
A linguistic Insight into Legislative Drafting: Tradition and Change in the UK Legislation. (Linguistic Insights. Studies in Language and Communication 302) 296 pp. 2024:1 (P. Lang, SZ) <722-415>
ISBN 978-3-0343-4700-6 hard ¥17,479.- (税込) SFR 70.00
The main assumption proposed in this book is that legislative drafting represents an example of professional discourse, where the propositions of specialized information is translated into meanings, and such meanings are given as input to the rules and strategies of grammatical formulation. A relevant question for our understanding of modern legislative process is related to the effects of ‘context’ at different levels, within which legislative process takes place. By looking at those levels, the analysis conducted in the book demonstrates that it becomes possible to reach a deeper understanding of the professional groups taking part in the process, better assess the lexico-grammatical and textual features of its final product (i.e., normative texts), and suggest alternative linguistic and textual strategies aimed at making texts more accessible to potential readers and/or intended users.
more >お気に入り
登録
3
Boucher, Abigail / Giovanelli, M. / Harrison, C. et al.,
Reading Habits in the COVID-19 Pandemic: An Applied Linguistic Perspective. 147 pp. 2024:3 (Palgrave Macmillan, UK) <722-1561>
ISBN 978-3-031-52752-4 hard ¥9,412.- (税込) EUR 39.99
This book presents and analyses the results of the Lockdown Library Project survey, using a range of quantitative and qualitative approaches to provide a unique insight into the ways in which the first UK COVID-19 lockdown affected public reading habits. The authors begin by outlining the background to the study, the research methodology and design, and an overview of the headlines of the data, before going on to survey the literature on the relationship between pandemics, literature (especially the role played by genre and popular fiction) and reading habits. They then examine how participants reported that the lockdown period had affected the amount that they read; how they accessed books and discussed their reading with others; the use of reading as a coping strategy; and returning to re-read books that offered familiarity, reliability, and nostalgia. Finally, the concluding chapter brings together the overall findings of the project and briefly outlines future work in the field. This book will be of interest to academics in fields such as literary and genre studies, applied linguistics, corpus linguistics, stylistics, health humanities, and sociology, as well as practitioners working in education, in bibliotherapy, and in libraries.
more >お気に入り
登録
4
Deckert, Mikolaj / Bernal-Merino, Miguel Angel / Hejduk, K.,
Towards Game Translation User Research. (Elements in Translation and Interpreting) 75 pp. 2024:6 (Cambridge U. Pr., UK) <722-1562>
ISBN 978-1-00-950980-0 hard ¥14,241.- (税込) GB£ 49.99 *
ISBN 978-1-00-938581-7 paper ¥4,843.- (税込) GB£ 17.00 *
This Element takes the initiative to highlight the nascent state of audiovisual translation research centring on users of video games. It proposes ways of advancing the research by integrating numerous related perspectives from relevant fields to guide studies in translated game reception into further fruition. The Element offers an accessible overview of possible relationships between translation and its experiencers, showcasing ways to design game reception studies. Examples, methods, tools, and practical concerns are discussed to ultimately develop a blueprint for game translation user research which aims to consolidate scientific user-centric inquiry into video game translation. To that end, the blueprint captures the three-pronged interplay between the parameters of localisation-reception research in facets of user experience, facets of translated games, and facets of game users.
more >お気に入り
登録
5
Dilman, Hakan / Oezer Erdogan, Buesra (eds.),
Diversity in 21st Century Linguistics. (Synergy 4) 202 pp. 2024:2 (P. Lang, SZ) <722-1563>
ISBN 978-3-631-91285-0 hard ¥12,485.- (税込) SFR 50.00
This book intends to introduce recent studies on Turkish linguistics to a wide scientific readership of graduate students and scholars maximizing interdisciplinary contributions to the literature. The primary aim is to familiarise readers with useful and applicable approaches of theoretical and applied linguistics focusing on Turkish. Since linguistics is an interdisciplinary field, students and scholars from various disciplines like interactional sociolinguistics, translation studies, education, foreign language teaching, linguistic anthropology, cultural studies, psychology might also be interested in the content. This project is mainly research based, therefore suitable as a source book rather than a course book; however, it offers a better potential for insertion into interdisciplinary graduate courses like “readings in linguistics” or seminar modules in various social sciences. The book is structured on the basis of the diversity in 21st-century linguistics, taking into consideration large thematic blocks including micro and macro approaches to linguistics, focusing on Turkish.
more >お気に入り
登録
6
Dunn, Jonathan,
Computational Construction Grammar: A Usage-Based Approach. (Elements in Cognitive Linguistics) 75 pp. 2024:6 (Cambridge U. Pr., UK) <722-1564>
ISBN 978-1-00-950760-8 hard ¥14,241.- (税込) GB£ 49.99 *
ISBN 978-1-00-923376-7 paper ¥4,843.- (税込) GB£ 17.00 *
This Element introduces a usage-based computational approach to Construction Grammar that draws on techniques from natural language processing and unsupervised machine learning. This work explores how to represent constructions, how to learn constructions from a corpus, and how to arrange the constructions in a grammar as a network. From a theoretical perspective, this Element examines how construction grammars emerge from usage alone as complex systems, with slot-constraints learned at the same time that constructions are learned. From a practical perspective, this work is accompanied by a Python package which enables linguists to incorporate construction grammars into their own corpus-based work. The computational experiments in this Element are important for testing the learnability, variability, and confirmability of Construction Grammar as a theory of language. All code examples will leverage the cloud computing platform Code Ocean to guide readers through implementation of these algorithms.
more >お気に入り
登録
7
Kosmala, Loulou,
Beyond Disfluency: The interplay of speech, gesture, and interaction. (Advances in Interaction Studies 11) 264 pp. 2024:1 (J. Benjamins, NE) <722-1565>
ISBN 978-90-272-1450-8 hard ¥28,248.- (税込) EUR 120.00
This book pioneers a tridimensional approach to (dis)fluency, evaluating fluency across three different dimensions, mainly speech, gesture, and interaction. Drawing from an extensive video dataset covering different languages and speech genres in French and English, the present research goes beyond traditional production-oriented models of so-called 'disfluency' phenomena, and aims to unravel the complexities of human multimodal production and interactive processes. Designed for linguists, communication scholars, and researchers, this work resonates with the latest trends in different fields (Second Language Acquisition, Interactional Linguistics, and Gesture studies). It introduces a fresh perspective on disfluency by integrating visual-gestural features, such as hand gestures, gaze, and facial expressions, captured in situated interaction.
more >お気に入り
登録
8
Skopeckova, Eva,
Translation and Own-Language Use in Language Teaching: The Quest for Optimal Practice. 272 pp. 2024:5 (Palgrave Macmillan, UK) <722-1568>
ISBN 978-3-031-54540-5 hard ¥32,952.- (税込) EUR 139.99
This book reconsiders the role of translation and own-language use in the EFL (English as a Foreign Language) classroom. It shows prospective teachers how to use the learners' own language and translation optimally. The author surveys current research about the EFL classroom and presents both a theoretical framework and a didactic model for using translation and learners' mother tongues. This is done through an action research project, assessing the proposed didactic model for optimal translation practice in English Language teaching (OTP in ELT) through its integration into teacher education. The book will be of interest to students and researchers in the areas of Translation Studies and Applied Linguistics (particularly EFL, ESL, TEFL and TESOL), as well as educators and designers of pre-service training programmes for language teachers.
more >お気に入り
登録
9
Zywiczynski, Przemyslaw Z. / Blomberg, Johan et al. (eds.),
Perspectives on Pantomime. (Advances in Interaction Studies 12) 244 pp. 2024:2 (J. Benjamins, NE) <722-1569>
ISBN 978-90-272-1452-2 hard ¥28,248.- (税込) EUR 120.00
Pantomime is a unique form of communication, which we improvise "on the fly" to transmit information when unable to use language, for example during intercultural contacts or when the use of language is blocked or constrained, as in the case of some medical conditions or the game of charades. Pantomimic communication has been investigated from a number of perspectives, including neuropsychological, developmental and gesture research. Recently, pantomime has come under the attention of evolutionary linguistics as a strong candidate for a precursor of verbal communication. This volume brings together authors who are at the forefront of these studies, which challenge the notion that pantomime is merely a fallback mode of expression. This multidisciplinary journey traverses language evolution, cognitive science, cognitive semiotics, sign language linguistics, psychology and gesture studies to unveil the profound role that pantomime plays in human communication.
more >お気に入り
登録
10
Liu, Hu,
Rewriting, Manipulation and Translator Subjectivity: Translating Chinese Literature in a Global Context. (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) 237 pp. 2024:3 (Palgrave Macmillan, UK) <722-1024>
ISBN 978-3-031-53528-4 hard ¥25,890.- (税込) EUR 109.99
This book presents an in-depth analysis of Howard Goldblatt's translation of Mo Yan's Life and Death Are Wearing Me Out (L&D). It explores how Goldblatt translates the original novel under the influence of three major manipulative powers: poetics, ideology and patronage, as well as his own subjectivity (translator subjectivity), to achieve his objectives as a literary translator. The author analyses both the translation and its paratext to gain a more complete understanding of Goldblatt's accomplishments, and examines how Goldblatt rewrites the original text under the influence of various patronage factors, such as the original author, publisher, editor, market expectancy, literary collaborator, and the target reader. This book provides a comprehensive picture of the production, reception and dissemination of Goldblatt's translation, exposing the motivations behind his translation in full measure, and it will be of interest to students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Literary Studies, and Chinese Culture and Literature.
more >お気に入り
登録